( তখন ১৯৯৫। পুজোর ক’দিন আগে মামার বাড়ি গেছি দিন দু’য়ের জন্যে। ছেলেবেলা কখনো কখনো পুজোতে মামার বাড়ি যাওয়া, কুশিয়ারা নদির কূলে বিসর্জন দেখার এক আলাদা আমেজ ছিল। কেন জানেন, ওপারেই যে বাংলাদেশ। জকিগঞ্জের হাজারো লোক ওপারে ভিড় জমায় করিমগঞ্জে দেবীর বিসর্জন দেখতে। তখনও আমি বাড়ি ছাড়া হইনি। কিন্তু আঁচ করছিলাম, আমাকে মাথুর যাত্রা করতে হবে। মন বিষন্ন ছিল। তেমনি একরাতে কোনো এক কাগজে শালিমার তেলের এক বিজ্ঞাপনে দেখলাম, পুজো মানে...। ধুর এ আবার কবিতা বুঝি। আমি ওদের কবিতাটা শুদ্ধ করে দিলাম এরকম । এতে অবশ্যি করিমগঞ্জ নেই। আছে শিলচর। লেখা হয়েছিল ১১ থেকে ১৪ অক্টোবর, ৯৫)
শিশির ভেজা শিউলি তলে
রোদের লুটোপুটি;
পুজো মানেই ভিড়ের ট্রেনে
জানালা তোলা ছুটি
পুজো মানেই ঘরের টানে
বাঁধন যত ছেঁড়া;
কাশের বনে পথ হারিয়ে
ছেলে বেলায় ফেরা।
পুজো মানেই সে কবেকার
প্রেমতলার মোড়;
তনুদীপুর সাথে সেবার
মিশন রোডে ভোর
ছোট বৌদি চায়ের কাপে
কত দিনের পর;
পুজো মানেই, কোথায় থাকে
তরুণিমার বর?
এবং তারপর...
বিসর্জনে ঢাকের কাঠি
বেলুন সাদা লালে;
স্টেশন জুড়ে ধোঁয়া এবং
টোল পড়ে না গালে।
6 comments:
খুব ভালো লিখেছেন! পুজোর শুভেচ্ছা রইলো!
ধন্যবাদ শুভদীপ
I found out from copyscape that you have taken my words, its very annoying even though your blog is in a different language.
The first para of my poem is copied......
Dear Tanvi, I don't know whether you are talking to me or not, Do you write in Bengali. It would have been better if you would have show me the link of your poem. But, I'm sure it can not be a copied poem. It was written fifteen years back and published years ago.
No doubt it's borrowed idea. But the source is written here in the above.
Tanvi, it seems that you don't know how do blogs works. I'd linked your blog with mine. You've seen your content in my blog and thought I've copied you! Be cautious when you blame others . First know the individual. Instead of using copy scape use your own intellect to understand how thinks work here. By the way, You should have been specific about the allegation, it was one of my student who make me clear about your rubbish complain.
Post a Comment